Buscar este blog

lunes, 18 de marzo de 2019

Mi Querida Jane Austen

¡¡Hola lectores!! Ya estamos por aquí de nuevo. Hoy os traemos una historia muy bonita de la mano de María Belén Menárgues Cuarteto.




Ficha

Autor/a: María Belén Menárgues Cuarteto
Instagram de la Autora
Editorial: Editorial Circulo Rojo
Instagram de la Editorial
Web de la Editorial
ISBN: 978-84-1304-656-3
Tamaño: 150x210
Nº Páginas: 126


Sinopsis


Emmaline Stone se traslada junto a sus padres y su hermana pequeña a Steventon, en el condado de Hampshire, donde su padre pasará a ocupar su nuevo cargo como administrador de las propiedades de Sir Joseph Thammesi de Greenland Park. Emmaline, congeniará rápidamente con la hija menor del párroco de la localidad, la señorita Jane Austen, una prometedora escritora. Surgirá entre ellas un afecto sincero que perdurará para siempre. La novela transcurre entre la amistad y una historia de amor tan romántica como peculiar.






Opinión Personal


En esta novela la autora nos cuenta el cambio de ciudad de la familia Stone desde Old Road (Norfolk) hacia Steventon (Hampshire), y todo lo que ello conlleva: cambio de casa, amigos, ....

Este cambio no agrada mucho a la hija mayor de los Stone, la señorita Emmaline. ya que se tiene que separar de su mejor amiga, Theresa, con la que ahora solo puede cartearse para estar en contacto.

Ya establecidos en Steventon, Emmaline conoce a la hija menor del reverendo Austen, la señorita Jane. Gracias a la pasión que tienen las dos por los libros se forja una gran amistad entre ellas.

Jane no sólo es una gran lectora sino que también es una gran escritora, en una ocasión deja a Emmaline leer el borrador de su última novela. Emmaline está encantada y se siente muy afortunada por ello.

En esta historia también nos encontraremos con muchos otros personajes importantes en la trama, pero no os voy a contar mucho más porque no quiero hacer spoilers.

La novela en sí tiene una lectura muy fluida y ligera, sin olvidarse de cómo era la forma de hablar y de comportarse en aquella época. Se nota que está escrita con mucho cariño y pasión.

La única pega que le pondría es que se me hizo muy corta y me quedé con ganas de más. Pero en general me gustó muchísimo. Así que si os gustan las novelas basadas en la época georgiana, esta novela es para vosotros.



Una novela debe mostrar el mundo tal y como es.
Como piensan los personajes, como suceden los hechos...
Una novela debería de algún modo revelar el origen de nuestros actos.

JANE AUSTEN



Valoración







domingo, 17 de marzo de 2019

Nos robaron los te quiero

¡Hola lectores!

Al habla Saetiel, el segundo vigía de esta atalaya. Es la primera reseña que escribo en el blog y lo haré de un libro que acabo de terminar de leer: «Nos robaron los te quiero», de Míriam Giménez Porcel. 

Antes de entrar en tema, quiero avisaros de cómo irá esta reseña del blog. Ya notaréis que será diferente a las que, por lo normal, escribe mi compañera, Merigoll.  Yo tiendo a enrollarme más y a dar muchas más explicaciones (como ejemplo esta introducción). Otra cosa que quiero dejar clara desde ya, es que esta entrada se compone de dos partes:

La primera será una reseña sin spoilers de ningún tipo. Pero será breve, por lo que si deseáis leer una reseña sin spoilers y con opinión, os remito al blog del club libreando. Ahí podréis leer la reseña que hice para dicho blog.

La segunda será una reseña con spoilers, ahondaré en la historia y los personajes y la destriparé cual cuchillo de pescadería. Por tanto, quedáis avisados. Pero como sé que no todo el mundo lee todo lo que hay escrito, indicaré visiblemente que empieza la zona spoiler. 

Comencemos:

«Nos robaron los te quiero» es una novela escrita por Míriam Giménez Porcel, publicada por la propia autora, lo que significa que es autopublicación. La corrección del texto y maquetación del mismo corrieron a cargo de IMB Ediciones. El diseño de la portada es obra de Susanna Foguet Chamorro.

Ficha

Autor/a: Míriam Giménez Porcel
Editorial: Autoedición.
ISBN: 978-84-09-07503-4
Tamaño: 15x21 cm
Nº de páginas: 364 páginas.

Sinópsis


Teresa se ha mudado a Madrid y ha dejado atrás su vida en el pequeño pueblo de Fortuna, en Murcia. Se ha establecido en la capital y ha encontrado trabajo en una cafetería llamada «El Rincón de Shakespeare». Allí conocerá a Rubén, un joven abogado que la ayudara en la búsqueda de su hermana Violeta, arrebatada al nacer de entre las manos de su madre, Isabel.


Opinión Personal

Esta novela nos invita a realizar un viaje entre el Madrid de 1976 y el Madrid del año 2006. Durante el periplo, iremos cogidos de la mano de Tessa (Teresa), e iremos conociendo a una serie de personajes a medida que ella vaya ahondando en la búsqueda de su hermana.

Durante todo el relato, Míriam va mostrando al lector como es la vida diaria de cada uno de los personajes del elenco principal en Madrid. Así, estaremos con Teresa en la cafetería y con Rubén, su novio, en el despacho de abogados para el que trabaja. Compartiremos cenas con ellos y sus amigos y conoceremos a sus jefes y dueños de «El Rincón». Nos dejará entre ver como es la vida de aquellos que se llevaron a Violeta y, cuando por fin conozcamos a ella, sabremos la clase de mujer en que se ha convertido.

Todo el relato es pausado y se toma su tiempo para ir avanzando en la historia. Deja que el lector se empape de los personajes y los vaya digiriendo poco a poco, conociéndolos y haciéndose una idea de como son unos y otros. Convierte una historia que podría ir encabezada a ser un drama o una novela negra en una especie de «vida narrada» que hace pensar al lector de que bien podría ser una vida real. Pues pocas cosas son las que se podrían enmarcar dentro de la palabra ficción.

Se trata, pues, de una historia de personajes, narrada por personajes y que el lector va conociendo a través de los ojos de cada uno de ellos. Mientras que en otro tipo de novelas, la trama se construye mediante ella misma con el apoyo de los personajes, aquí, son los propios personajes los que van dando forma a la trama y a la historia. No hay nada dejado al azar y todo parece contado de la manera en que lo está para conseguir un objetivo en el lector: que saque sus propias conclusiones.

No podemos definir el género de esta obra enmarcándolo en algunos de los ya existentes. Es una historia de personajes, un drama familiar muy profundo, que afecta a cada uno de los miembros del elenco de forma muy concreta y nunca igual. Eso da una gran profundidad a los personajes y no puedes evitar no tener una opinión de ellos.

Míriam Giménez Porcel nos entrega su obra prima, trabajando una premisa —la de los bebés robados — nada sencilla y muy complicada de abordar sin meter la pata con facilidad. 

En lo personal me ha gustado, pero por desgracia, no me ha encantado. Para mi gusto tiene un ritmo demasiado pausado y la forma en que se desarrollan los hechos no son del todo de mi agrado. Sin duda no es mi género y eso, lógicamente, ha afectado a mi percepción de la novela Aún así, en esta reseña, intento ser neutral y enfocarla objetivamente.

Lo mejor: Como desarrolla los personajes y ahonda en su psicología. Llegas a conocerlos bien, tanto para lo bueno como para lo malo. Los pocos trazos de novela negra que tiene, logran darle ese punto de interés a la historia que te espolea a seguir leyéndola, pero se quedan cortos.

Lo peor: El ritmo tan pausado de la historia. Cuando la cosa empieza a ponerse más interesante, la autora corta la narración y pasa a algo que resulta,a priori, innecesario y que no lleva a ninguna parte. El querer beber de diferentes géneros dejándolos a todos inconclusos.

Y ahora sí, llega la reseña con


Espero que haya quedado claro. ^^.

Quiero empezar esta última parte de la entrada del blog dejando claros un par de conceptos:
  • Lo primero, es que respeto enormemente el trabajo de Míriam Giménez Porcel. Escribir una historia, del tipo que sea, conlleva un gran trabajo, tiempo y esfuerzo. Enseñársela a terceras personas es un paso muy importante para todo escritor, porque en ese momento está soltando al mundo algo que, hasta ese momento, era personal, privado. En pocas palabras, te expones voluntariamente. Todo trabajo, sea literario, musical, cinematográfico o artístico, merece un respeto por el mero hecho de haber sido creado. Tanto el trabajo, como su autor o autora, merecen el máximo respeto. Lo que me lleva al segundo punto:
  • Las críticas. Criticar no es coger lo que otros han hecho y despellejarlo con saña, destrozarlo, señalarlo con el dedo y reírse de ello. Eso no es criticar, es destruir, y no lleva a ninguna parte. Una critica ha de ser, al ser posible, constructiva, y si no, no debe ser ofensiva. Se puede dar la opinión sin pisar el trabajo de los demás, respetándolo. Otra cosa no es hacer una crítica, no es dar una opinión: Es hacer daño por el placer de hacer daño.
Empezamos.

«Nos robaron los te quiero» no es una mala novela, las hay mucho peores, pero tampoco quiero hacer una comparativa en ese aspecto. Míriam nos ha traído una novela con muy buenas ideas pero que no ha sabido concretarlas muy bien en este, su primer intento. El ritmo que ha impuesto a su relato se hace cansino, pesado y tedioso en algunos puntos. Se ceba demasiado en situaciones y argumentos  secundarios que dan la sensación de no llevar a ningún lado y, lo más frustrante, es que realmente no llevan a ningún lado. Están por estar, como si quisiera meter relleno. Puedo entender que haya querido imprimir un ritmo pausado y lento al relato, con el objetivo de dar a conocer bien los personajes que conforman esta historia. No me cabe duda de que la intención de Míriam es profundizar en los pensamientos y sentimientos de los personajes, pero incluso en eso, se queda terriblemente corta. No es que no llegues a conocerlos, que sí, es que llegas a quedar hasta el coco de Teresa y hasta las narices de César.

Y a Rubén a veces dan ganas de darle dos bofetadas bien dadas.

La novela comienza hablándote de Tessa, que es el apelativo cariñoso con el que la narradora se dirige a Teresa y que utiliza en casi todo el relato (pudiendo llevar a confusión, pero ni por asomo con los cambios de nombres que encontramos en El Silmarillion, todo hay que decirlo).  Como decía, empieza con Tessa y de como fue su llegada a Madrid. Digamos que la historia empieza en lo que se conoce como in media res. Luego, pega  un salto hacia atrás para hablarte de sus días en Fortuna y como era su vida allí, para una vez más volver al presente e incluso hacer un flashfordward, en la primera página del libro, en el que nos dice que ella y Rubén están visitando a sus padres, a los de ella claro, en el pueblo. Da la sensación de ser una escena algo tensa, pues deja caer que allí también está su, ahora exnovio, Isidro, personaje totalmente irrelevante en la historia pero que, en un momento dado, te da hasta pena el hombre por como ella lo acaba tratando. Pero no antes de que la historia nos de un meneo de adelante a atrás que termina perdiéndote, dando la sensación de ser una serie de ideas inconexas o malamente interconectadas, como si fuera escribiendo según le vinieran las ideas a la cabeza y que no se ha pasado después a darles sentido temporal.

Vamos, que en Pulp Fiction teníamos estos saltos de línea temporal de adelante hacia atrás, pero al menos veías las conexiones entre las diferentes historias y, al final, todo tenía una coherencia argumental. Aquí no. Aquí, literalmente, te pierdes.

Por suerte, este ir y venir no dura mucho, pero para entonces el lector ya habrá tenido que retroceder varias páginas para comprobar que no se había perdido nada, si no que es la historia la que va sin rumbo definido. Al menos, de principio. Como decía, esto no dura mucho, solo hasta que te das cuenta de que la narración ha saltado —de un capítulo a otro —a ser un enorme flashback en el que nos cuentan la historia de Isabel y Francisca, madre y tía de Tessa respectivamente, en el Madrid de 1976 y de como entraron a trabajar al servicio de Sofía della Vecchia, una anciana mujer adinerada cuya familia apenas atiende para ella y que tiene un nieto, César, que la va a ver algunos domingos y será con él con quien Isabel inicie un romance muy truculento que llevará, irremediablemente, a que la que debería ser su suegra, Leonor, le arrebate su hija recién nacida en el mismo hospital, con complicidad de una monja y del director del hospital.

Toda esta parte de la novela, la que transcurre en el Madrid de 1976, habría sido la historia que debería haber contado este libro. Opino que si hubiese empezado con Tessa en el lecho de muerte de su madre Isabel y que, a partir de ahí, nos narrara su historia, tendríamos entre manos una novela sobre bebés robados muy bonita —porque toda la parte de este periodo de la historia está estupendamente construido y da verdadero gusto leerlo —, con una historia de amor, en la que la antagonista principal es Leonor della Vecchia, de forma clara y rotunda, muy poderosa y que nada tiene que envidiar a las novelas románticas por excelencia, que habría encumbrado a los personajes al nivel que se merecían. Luego, al finalizarla, debería haberlo hecho con Teresa llegando a Madrid en busca de su hermana, dejando la puerta abierta a una segunda novela con un tono diferente, centrada más en la novela negra y con un toque de romance. 

¡Vaya dos novelas que habrían sido! ¡Ahí, ahí estaba la historia que yo quería leer! ¡En el Madrid de 1976 tenía la historia para la primera novela y todo lo demás, la investigación y el vida de Tessa en Madrid era claramente otra novela!

Pero por desgracia no ha sido así. Míriam optó por juntarlo todo en una sola novela y equivocándose en la manera de juntar las historias de Isabel y de Teresa. Sí, se podría haber hecho en una sola novela, contando la parte de Isabel por capítulos separados e intercalados con la historia de Teresa. Algo parecido a lo que hizo Luz Gabas con su novela «Palmeras en la Nieve». Al estar mal identificadas cada una de las partes de la trama en «Nos robaron los te quiero», al lector le queda una sensación de frustración muy grande y una pena, por lo que pudo haber sido y no fue.

Los personajes son el punto fuerte de esta novela. Algunos no están muy bien trabajados, es cierto, pero otros son espectaculares. 

César della Vecchia, padre de Violeta y, por tanto, el amor de juventud de Isabel. Es un personaje cruel, retorcido, con una idea de si mismo demasiado elevada y, además, siendo capaz de cometer los peores actor, bueno, mandar a otros cometerlos como a su esbirro y mano izquierda Gaspar. Ambos seres sin escrúpulos, pero siendo este último un mero seguidor y segundón, dejando a César como un verdadero cappo. Desde que César aparece en la historia, en el Madrid de 1976, te queda claro que él tendrá un papel muy importante y no hace falta que te digan que será el padre de Violeta, porque se ve venir a la legua. Ya en el Madrid de la época, César queda retratado como un mujeriego y un hijo de mil padres de mucho cuidado. En varios pasajes, se deja entrever que Isabel es poco más que un juguete para él, un divertimiento con el que hacer lo que le apetezca. Pero le sale mal el tiro y se enamora realmente de ella. Ya en el 2006, César es retratado como un hombre de negocios frío, cruel y como un marido, no diría tanto maltratador, pero que odia a su esposa es algo que está claro. Entonces  la narración te lleva a los pensamientos de César sobre su hija, Violeta, y aquí el personaje pega un giro de ciento ochenta grados que hace saltar la liebre: Cuando se trata de Violeta, César es todo lo contrario: amante padre, cariñoso, atento, preocupado. No hay nada que no hiciese por su hija, y sobre todo, odia a su madre Leonor. La odia a muerte. Lo que deja totalmente claro que a Isabel sí la amaba de verdad. ¿Cómo habría sido la historia si César no hubiese renunciado a Isabel? ¿Cómo habría sido la vida de Isabel? Ahí lo dejo.

Leonor della Vecchia, madre de César y abuela biológica y materna de Violeta, es un personaje oscuro. Una mujer de la alta sociedad cuya posición y posición de la familia es lo primero para ella. No puede permitir, y no permite en ningún momento, que una persona de baja estofa, como es Isabel a sus ojos, tenga nada que ver con su familia. Cuando su hijo César, mujeriego, jugador y viva la vida, deja embarazada a Isabel, ella no duda en hacer todo cuanto sea necesario para que la joven tenga los mejores cuidados, las mejores atenciones y no le falte de nada hasta el momento del nacimiento. Entonces, pone en marcha su verdadero plan: Con la ayuda del jefe del hospital, le dicen a Isabel que nunca ha tenido una hija, que ha sido operada de apendicitis y que jamás volverá a ver a Violeta, nombre que, para hacer más daño, había sido elegido por la propia Isabel. No puedes evitar odiar a Leonor. Es un personaje odioso y lo es porque está muy bien construido y llevado. Desgraciadamente, desaparece de la narración en el Madrid de 2006, apareciendo como personaje secundario y del que nunca sabemos si recibirá o no el merecido que estás deseando que obtenga. Míriam casi se olvida del personaje, saliendo únicamente para dejar claro que su hijo César, la odia por lo que le hizo a Isabel y por obligarle a él a aceptarlo.

Teresa Picada es el personaje principal de la historia. Toda la novela corre a cargo de ella y vemos la mayor parte de los sucesos desde su perspectiva. En la novela, el personaje no hace otra cosa que conocer a Rubén, empezar a salir con él, trabajar en « El Rincón de Shakespeare» y ponerse nerviosa cuando él, su novio, avanza algo en la investigación. El único papel importante que tiene, realmente, en la historia es cuando ella y su tía, Francisca, van al hospital a conocer finalmente a Violeta. ¡Y esto sucede al final del relato! Todo lo anterior, no ha conducido a nada. Salvo a conocer al personaje, pero las cenas con sus amigos, su trabajo en el café, su rutina mañanera, son cosas que al lector no le interesan en lo más mínimo y, además, el personaje tarda dos años en comenzar a buscar a su hermana tras llegar a Madrid. Esos dos años los pasa en un piso compartido, de ahí sus amistades Cristian y Estefanía, y luego se va a vivir con Rubén, ¡pero como condición de que él investigue el paradero de Violeta! Para entonces, estás hasta las narices de la vida cotidiana de Tessa. Y es justamente esto lo que ralentiza la narración y te hace plantearte, muy seriamente, el dejar de leer el relato. Tessa está bien construido, sí, pero lo que no está bien llevado es la narración del personaje. A lo largo del relato sabes que ella se apartó de Isidro y, medio le despreció —en el relato asegura que él es un imbécil por pretender que ella se quedara para siempre a su lado —, porque la noticia de tener una hermana secreta a la que habían arrebatado al nacer a su madre la ha afectado enormemente. Tessa es un personaje muy sentimental y eso queda claro en el relato. Pero también es impulsiva y necesita de Rubén para controlar sus impulsos.

Rubén, novio de Tessa, es abogado. Es un joven jovial, encantador y que tiene a Teresa, literalmente, en palmitas. Se podría decir que es el novio perfecto. Conoce a la perfección a su novia, sabe cuando está mal y cuando se está comiendo la cabeza por algo. Sabe que si dice tal o cual cosa ella reaccionará de una manera u otra. Jamás le impide hacer nada, salvo aquello que es claramente perjudicial para ella, como tomar decisiones precipitadas. Este personaje está en la novela como pilar y sustento de Tessa y para que sea él el que inicie la búsqueda de Violeta. Sin él, te queda claro que Tessa no iba a mover un dedo, ¡porque no sabría cómo hacerlo! Desde ese momento, la búsqueda de Violeta recae en los hombros de Rubén, un Rubén que vive por y para Tessa. No se sabe nada de sus amistades, salvo las que comparte con Tessa, ni de sus inquietudes y deseos, salvo que estén relacionados con Tessa. Y es que su vida gira en torno a Tessa. En ese sentido el hombre de pena. Parece que si Tessa le falta se muere. Y es que la ama con locura, pero ella parece absorberle toda su vida. Eso sí, ella nunca dejará de ver a sus amigos, algo que él no está obligado a compartir, yéndose a la cama para dejarla a ella y a Cristian y Estefanía juntos. Cuando atacan su despacho y el bufete de abogados para el que trabaja, es cuando te dan ganas de darle dos collejones bien dados. A él y al resto de los que allí trabajan. Poneos en situación, acaban de atacar su lugar de trabajo, especialmente su despacho, con una pintada que reza «te vamos a parar los pies», cortesía de César por investigar a su hija. ¿Y qué hacen ellos? ¡Se ponen a colocar las cosas y no están seguros de llamar a la policía hasta que les aconseje el detective privado que tiene contratado para espiar a los Vecchia! ¿En serio? ¿De verdad? ¿Pero vosotros no sois abogados? Terrible. En ese momento el personaje de Rubén cae en picado y ya no se recupera. Sobre todo, porque su implicación en la trama desaparece por completo.

Violeta della Vecchia. Hija de César de la Vecchia e Isabel Picada, hermana de Tessa. Mujer con problemas estomacales —debido a un embarazo que el lector adivina en cuanto sale el personaje por primera vez en la página 281 — y un enorme nerviosismo cuando se trata de iniciar un viaje, previo que no durante. Es una chica que recuerda enormemente a su madre, tanto física como de personalidad, aunque en el relato te dicen que tiene el carácter de su padre. Aparece en un momento del relato en el que al lector ya no le da tiempo a conocer ni a empatizar con ella. Cuando aparece, el personaje te da, literalmente, igual. Hasta ese momento, te han estado hablando de ella. La mencionan, te dicen que ha estudiado en Londres y que allí se echó un novio con el que vive en Sevilla. Vale. Poco más. Desde que el personaje sale hasta el final de la novela, lo único que te queda claro es que vomita y tiene problemas estomacales. Que su novio Flavio es simpaticote y que él y César se toleran, pero ya. Violeta acaba en el hospital, se entera de que está embarazada y que es una bebé robada por su propia abuela. ¡Todo a la vez! Y es que la escritora deja que el médico le diga que está embarazada habiendo dos extrañas con ella en la habitación. ¡Ahí es nada!

¿Y cuál creéis que es la reacción de Violeta? ¿Las llama locas? ¿Les pide que se larguen de allí? ¿Las amenaza con llamar a la policía? ¡No! ¡Para nada! Al principio da muestras de incredulidad, pero eso dura..., bueno, dura una línea de diálogo. Luego lo acepta y la narración pega un salto de ocho meses en el tiempo y Violeta ya va a Fortuna a conocer al padre de Tessa y a sus hermanos y la narración acaba. 

Ya. Ala. Que te preste. ¿Y todo lo que te has comido? Pues todo lo que te has comido no te ha servido para nada. Solo ha sido para que el libro no fuera de cincuenta páginas. Nada más. Porque la autora no deja que esa nueva relación se desarrolle. No da pie a ello. Tampoco sabes qué pasa con César y con su madre y la empresa de la familia. Sí, César termina hiendo a comisaría a ser interrogado —por el asesinato de Marta Durán, secretaria del director del hospital que ayuda a Rubén a buscar información sobre Violeta —, pero no antes de que López, el policía encargado del caso, con pruebas de que ha sido cosa de César, vaya a buscarlo a su casa la noche en que Violeta termina en el hospital y, agarraos fuerte, ¡le deje ir a verla citándose con él a las doce del medio día del día siguiente en comisaría! Pero a ver, alma de pollo, ¿no has ido a buscar a ese tipo, al que además tienes ganas, con dos agentes uniformados, a su casa para llevarle detenido? El tipo le da más de doce horas para deshacerse de las pruebas y desaparecer. Pero no, César se persona en comisaría y deja al lector imaginarse el resto y, de paso, le deja con cara de WTF.

Esta última parte, que tenía mucho potencial, tampoco está desarrollada y deja aún más coja la narración. 

La autora quería que Tessa y Violeta se encontraran y estuvieran juntas por fin, pero el modo de hacerlo deja claro que el final es precipitado. Hecho rápido y corriendo. Totalmente insatisfactorio.

En fin, un montón de buenas ideas pero que claramente no ha sabido llevar a buen puerto, dejando esta «Nos robaron los te quiero», en un «quiero y no puedo».

Hasta la próxima.



Valoración





viernes, 15 de marzo de 2019

Carrie

¡¡Muy buenas a todos lectores!! Hoy os traigo una de las novelas de terror de nuestro querido Stephen King, Carrie. Esta novela fue llevada al cine por primera vez en 1976 por el director Brian de Palma y protagonizada por Sissy Spacek. Años más tarde se hicieron dos remakes (2002 y 2013) y en 1999 se hizo Carrie 2.





Ficha

Autor/a: Stephen King
Editorial: RBA
ISBN: 84-473-3474-0
Tamaño: 240x170
Nº Páginas: 235


Sinopsis


Con pulso mágico para mantener la tensión a lo largo de todo el libro, Stephen King narra el escalofriante caso de Carrie, una joven de apariencia insignificante que se transforma en un ser de poderes paranormales, sembrando el terror en la ciudad.





Opinión Personal

Esta novela nos cuenta la historia de Carrie, una adolescente que sufre acoso por parte de sus compañeros de instituto y también es maltratada por su propia madre, una mujer que es una fanática religiosa. Carrie  descubre que tiene poderes psíquicos (puede mover objetos con la mente, entre otras cosas), pero sólo consigue canalizar ese poder cuando está enfadada, dolida, etc. No os voy a contar más de la novela porque no quiero haceros más spoilers si no conocéis la historia.

Es una historia muy buena, que te enganchará desde principio a fin. En ella te cuenta los sucesos desde el punto de vista de varios personajes que aparecen y también con recortes de noticias de los periódicos, valoraciones de expertos en temas de paranormales y psicológicos, cartas, extractos de libros, etc. A mí me costó un poco coger el ritmo porque en algunas partes me parecía un poco lenta, pero en cuanto avancé en la lectura ya no lo solté hasta terminarlo. Me costó por el hecho de que me sé la película de 1976 de memoria y estoy acostumbrada a ese ritmo. También hay muchísimas diferencias entre el libro y la película, hay cosas que pasan en el libro que en la película ni mencionan o directamente se inventan escenas, etc. Pero en general es una novela que me gustó mucho.

Esta novela está escrita en tres partes, porque comenzó siendo un historia corta que Stephen King estaba escribiendo para la revista «Cavalier» y al final se convirtió en una novela de muchísimo éxito. 

Si os gusta la fantasía, el misterio e incluso el terror, esta es vuestra novela.




Sissy Spacek (Carrie)




Stephen King



Valoración


jueves, 14 de marzo de 2019

Jane Eyre

¡Muy buenas a todos lectores! Hoy os traigo un clásico, de los que no pueden faltar en tu biblioteca si te gusta el romanticismo y la época victoriana. 





Ficha

Autor/a: Charlotte Brontë
Editorial: Alianza Editorial
Instagram de la Editorial
Web de la Editorial
ISBN: 84-206-6641-6
Tamaño: 200x130
Nº Páginas: 654


Sinopsis

Singular desde su complicada infancia de huérfana, primero a cargo de una tía poco cariñosa y después en la escuela Lowood, Jane Eyre logra el puesto de institutriz en Thornfield Hall, para educar a la hija de su atrabiliario y peculiar dueño, el señor Rochester. Poco a poco, el amor irá tejiendo su red entre ellos, pero la casa y la vida de Rochester guardan un estremecedor y terrible misterio.








Opinión Personal

En esta novela Charlotte Brontë nos adentra en una historia con una parte inspirada en su vida, ya que a los pocos años de morir su madre, Charlotte y Emily fueron enviadas con sus hermanas mayores, María y Elizabeth, al colegio Clergy Daughters, en Cowan Bridge (Lancashire), donde cayeron enfermas de tuberculosis. Sus dos hermanas mayores, María y Elizabeth, murieron al poco tiempo de esta misma enfermedad. Charlotte se inspiró en este colegio y en algunos sucesos que ocurrieron allí, para describir la horrible Escuela Lowood que aparece en esta novela. Supongo que también se inspiró en ella misma cuando Jane Eyre se hizo institutriz , ya que Charlotte trabajó como institutriz para dos familias durante un tiempo.

La novela está narrada en primera persona, como si fuera una autobiografía, además que en muchas ocasiones Jane Eyre habla directamente al lector, haciendo imposible no llorar, reír o sufrir con la protagonista. La descripción de todos los personajes es tan detallada, que te los puedes imaginar tal y como los tenía en mente la autora, al igual que con los paisajes. No conozco Inglaterra y menos la Inglaterra del S.XIX, pero si es como me la imagino debe de ser preciosa. 

La historia que hay entre Jane y el señor Rochester es perfecta, va poco a poco y se va viendo la evolución a medida que avanza la novela. 

Esta novela fue llevada al cine en muchas ocasiones, de momento sólo he visto la miniserie que hizo la cadena BBC y es bastante fiel al libro. 




Charlotte Brontë




Valoración







lunes, 11 de marzo de 2019

Diario de Anna Frank

¡Muy buenas lectores! Hoy os traigo un libro que no debe faltar en ninguna estantería. Algunos lo habréis leído y otros no, pero seguro que por lo menos lo conocéis.








Ficha

Autor/a: Ana Frank
Editorial: Plaza & Janés
ISBN: 84-01-42266-3
Tamaño: 180x117
Nº Páginas: 300


Sinopsis

Tras la invasión de Holanda, los Frank, comerciantes judíos alemanes emigrados a Amsterdam en 1933, se ocultaron de la Gestapo en una buhardilla anexa al edificio donde el padre de Ana tenía sus oficinas. Eran ocho personas y permanecieron recluidas desde Junio de 1942 hasta Agosto de 1944, fecha en que fueron detenidos y enviados a campos de concentración. En ese lugar y en las más precarias condiciones, Ana, a la sazón de una niña de trece años, escribió su estremecedor Diario: un testimonio único en su género sobre el horror y la barbarie nazi, y sobre los sentimientos y experiencias de la propia Ana y sus acompañantes. Ana murió en el campo de Bergen-Belsen en Marzo de 1945. Su Diario nunca morirá.




Opinión Personal

La primera vez que leí este libro tenía 12 años y me encantó, a día de hoy me sigue encantando y me atrevo a decir que incluso más que antes. Es un libro precioso a la vez que triste, porque te muestra en primera persona todo lo que vivieron mientras estaban escondidos en esa buhardilla, o como la llamaba Ana "la casa de atrás", durante dos años hasta que son detenidos por la Gestapo. Como se puede apreciar en el libro, al principio Ana no sabe como escribir en el Diario, porque escribir a alguien o algo sin nombre le parece muy impersonal, así que decide llamarlo Kitty y empieza a escribirle como si fuera una amiga. Esto la ayuda mucho durante su reclusión en "la casa de atrás". Mientas avanzas en la lectura vas sintiendo la angustia que sufren estando allí escondidos, no podían tirar de la cisterna, abrir el agua o hacer ningún tipo de ruido a ciertas horas del día para que no los pillaran. A pesar de todo lo que estaban pasando también tenían momentos de felicidad, celebración, risas e incluso el amor. 
Como ya he dicho antes, este libro me encanta desde el principio hasta el final y eso que tiene un desenlace muy doloroso. Las últimas páginas del libro no están escritas en modo diario, ya que nos cuenta lo que les pasó a cada uno de los habitantes de "la casa de atrás" ( por lo menos en la edición que yo tengo), esto está escrito por historiadores, investigadores y por el padre de Ana, Otto Frank, que fue el único superviviente de todos los que estuvieron escondidos en esa buhardilla. Otto Frank dedicó el resto de su vida a la publicación del diario de su hija y difundir el mensaje contenido en él.







Después de todo esto, me paro a pensar en ¿Cómo puede ser que a día de hoy haya personas que piensen que lo que cuenta este diario es mentira? ¿Cómo puede alguien pensar que todo lo que pasó en los campos de concentración es mentira? ¿Qué todo es inventado? Pues sí señores, en el Siglo XXI todavía hay gente que piensa y dice libremente que todo esto de los campos de concentración es mentira, que todo es una invención.

Después de escribir todo lo anterior, me dio por visitar páginas de editoriales para ver lo que pensaba la gente de este libro y después de leer cosas como "No entiendo que este libro haya alcanzado la fama que tiene,además me parece dudosa su autenticidad". "Se me hace un poco extraño creer que una niña de esa edad pueda escribir con tanta madurez y conocimiento sobre ciertos temas".  Yo entiendo que a todos no nos van a gustar las mismas cosas, pero de ahí a dudar que sea un hecho real y escrito por la persona que lo vivió en carnes ya me parece alucinante. Sí que es verdad que se ha editado un montón de veces y es normal que haya alguna variación ya que la primera publicación del libro fue en 1947. En la edición que yo tengo la última página del libro es una NOTA A LA EDICIÓN ESPAÑOLA (mi edición es del año 1998). Aquí os voy a dejar todo lo que pone esa página.





Nota A La Edición Española

Desde 1947 - año de su primera publicación en Holanda - hasta ahora, el Diario de Ana Frank se ha editado siempre en una versión abreviada que, además, presenta una serie de modificaciones y correcciones en cuanto al lenguaje y al estilo de la autora.
En 1986, el Instituto holandés de documentación de guerra (RIOD), publicó una versión crítica o anotada de la totalidad de los textos escritos por Ana. Esta importante publicación, cuyo enfoque científico y envergadura hacen que sea poco accesible para el público en general, y sobre todo para los jóvenes, ha servido de punto de partida para la presente edición.
La obra que ahora se publica abarca el texto completo de la segunda versión que Ana hizo de su Diario, con inclusión de todos los párrafos, hasta ahora inéditos, que ella misma suprimió de la primera versión al reelaborarla.
La obra se presenta, asimismo, en una nueva traducción española, realizada directamente a partir del original neerlandés, en al que se ha tratado de reflejar lo más fielmente posible el estilo personal, espontáneo y aún no del todo acabado de su autora. Como en toda traducción, tal vez se haya perdido matiz aquí y allá, bien por falta de equivalentes en nuestro idioma, bien en un intento de no dificultar innecesariamente la lectura y la comprensión del texto traducido. Se han respetado, sin embargo, aspectos tales como la construcción de frases aparentemente ilógicas, el empleo de palabras inexistentes o "inventadas", y la puntuación a veces poco ortodoxa.
Con todo, esta nueva edición, auténtica y completa, ofrece al lector la posibilidad de compenetrarse más a fondo con las ideas y los sentimientos de Ana Frank y de apreciar mejor el desarrollo de sus dotes como escritora.
Por último, a los investigadores y demás lectores interesados, les remitimos a la mencionada edición anotada de los diarios, disponible igualmente en alemán, inglés, francés, italiano y japones. 


Valoración



domingo, 10 de marzo de 2019

La Chica Luciérnaga

Hola lectores, ya estamos aquí con lo que nos apasiona, LOS LIBROS. Hemos tardado un poquito en publicar por las cosas de la vida, queremos hacer tantas cosas al día que al final no llegamos a todo, pero ya estamos aquí. Hoy os traemos una novela escrita por Nereida Noonan y publicada por la editorial Siete Islas. 


 



Ficha

Autor/a: Nereida Noonan
Instagram de la Autora
ISBN: 978-84-944982-1-3
Tamaño: 210x150
Nº Páginas: 256


SINOPSIS

Todo el pueblo decía que Lee McFarland estaba loca, era una joven excéntrica que vivía en una granja y no hablaba con nadie, excepto con su tía.
Lee es atípica, misteriosa y llena de peculiaridades, le gusta salir desnuda por las noches y bailar con las luciérnagas.
¿Podrá una chica como ella salvar el corazón de Brand?
Brand es un joven rebelde con el alma rota, el asesinato de su hermano lo ha traumatizado y se siente culpable por lo sucedido.
¿Puede el amor sanar las heridas?
¿Curan los besos el dolor?
Atrévete a descubrir esta historia sobre las segundas oportunidades, sumérgete en la magia y descubre lo que esconde la mirada de Lee.




RESEÑA

Nuestro protagonista se llama Brand, es un joven de 21 años que vive Seattle con su madre, su hermano Brian y su hermana Bev. A Brand nunca le gustó vivir en Seattle, se mudaron cuando él tenía 10 años tras el divorcio de sus padres. Brand y su hermano se metieron en una banda callejera, cuya única afición era buscar pelea con otras bandas de la ciudad. En una de esas peleas Brian fue asesinado y esto marcó un antes y un después en la vida de Brand. Después del entierro de su hermano, Brand se reformó y decidió volver a la granja donde había vivido antes de que sus padres se divorciaran, allí aún vivía su padre y lo tenía todo igual que cuando se marcharon. Brand solo quería trabajar en la granja, descansar y no pensar en nada.
Estando allí las cosas no empiezan muy bien, la relación con su padre no es muy buena ya que hacía mucho tiempo que no se hablan. Brand decidió instalarse en el granero y una noche ve algo muy extraño en la granja vecina. Ve unas luces de colores muy llamativos que bailaban en el aire y Brand pensó que eran luciérnagas. Hasta que descubre que en realidad no son luciérnagas sino su vecina, Lee McFarland.

Lee McFarland es una chica peculiar, dulce y con un corazón enorme, a la que le gusta pintarse el cuerpo con colores, el algodón de azúcar, en otras muchas cosas. Todo pueblo piensa que está loca igual que a su tía, pero en realidad no lo están ninguna de las dos.

Desde que Brand y Lee se conocieron todo su mundo cambió.




OPINIÓN PERSONAL

Esta novela me ha encantado desde la primera página hasta la última, no le falta ningún detalle. La escritora describe tan bien los personajes, las situaciones y los escenarios que lo vives todo con ellos. Te hace sentir lo que le pasa a los personajes en casa situación. Es una historia muy bonita que mejora según va avanzando la novela, es muy fluida y ligera a la hora de leer. Sin duda ha sido una muy buena lectura y que recomiendo muchísimo. 




Valoración